【电子榨菜 diàn zǐ zhà cài】

指吃饭时必看的短视频、电视剧、综艺或直播等内容,因其像“榨菜”一样下饭、开胃、不可或缺而得名。引申为任何能让人轻松愉快、陪伴日常碎片时间的数字娱乐内容。

Short videos, TV shows, or livestreams people watch while eating—so essential and “flavorful” they’re like pickled vegetables for your meal. Now also refers to any light, comforting digital content that makes routine moments more enjoyable. (eating companion) digital side dish; binge-worthy content that “goes well with meals”

常用短语 / 短句 / 流行语 / 口头禅

- 没有电子榨菜吃不下饭(méi yǒu diàn zǐ zhà cài chī bù xià fàn):I can’t eat without my digital side dish!

- 今日电子榨菜已安排(jīn rì diàn zǐ zhà cài yǐ ān pái):Today’s meal-time show is all set.

- 电子榨菜清单(diàn zǐ zhà cài qīng dān):my list of go-to binge shows

- 老剧才是最强电子榨菜(lǎo jù cái shì zuì qiáng diàn zǐ zhà cài):classic reruns are the ultimate comfort watch

- 吃饭五分钟,追剧两小时(chī fàn wǔ fēn zhōng, zhuī jù liǎng xiǎo shí):five minutes eating, two hours bingeing

- 电子咸菜更上头(diàn zǐ xián cài gèng shàng tóu):some content is so addictive it’s like spicy pickles!

近义词

下饭视频(xià fàn shì pín) 数字下饭菜(shù zì xià fàn cài) 精神小菜(jīng shén xiǎo cài) 屏幕佐餐(píng mù zuǒ cān) 娱乐配菜(yú lè pèi cài)

例句

1 周末在家吃饭时,我习惯打开电子榨菜,边看美食博主的视频边享用晚餐。
 
Zhōumò zài jiā chīfàn shí, wǒ xíguàn dǎkāi diànzǐ zhàcài, biān kàn měishí bóz hǔ de shìpín biān xiǎngyòng wǎncān.
 
On weekends when eating at home, I usually turn on eating accompaniment videos and watch food bloggers' videos while enjoying dinner.
 
2 最近新出的这部短剧成了很多人的电子榨菜,每到饭点就有人准时追剧。
 
Zuìjìn xīn chū de zhè bù duǎnjù chéngle hěnduō rén de diànzǐ zhàcài, měi dào fàndiǎn jiù yǒurén zhǔnshí zhuījù.
 
The newly released short drama has become eating accompaniment for many people, and some people watch it on time every meal.