顶流dǐng liú

原指娱乐圈中人气、热度、影响力都处于最顶尖水平的艺人;引申义:泛指在某一领域内实力最强、地位最高、关注度最高的人或事物。
 
top-tier celebrity (originally in entertainment industry); the most popular and influential person or thing in a certain field

近义词

王牌(wáng pái),标杆(biāo gān),领军者(lǐng jūn zhě),头牌(tóu pái)

常用短语、短句、流行语、口头禅

  1. 顶流明星(dǐng liú míng xīng):top-tier celebrity
  2. 顶流 IP(dǐng liú IP):top-tier intellectual property
  3. 新晋顶流(xīn jìn dǐng liú):newly emerged top star
  4. 顶流待遇(dǐng liú dài yù):top-tier treatment
  5. 不愧是顶流(bù kuì shì dǐng liú):deserves to be a top star

例句

  1. 这位运动员凭借世锦赛冠军的成绩,一跃成为体育界的顶流。
     
    Zhè wèi yùndòngyuán píngjiè shìjìnsài guànjūn de chéngjì, yīyuè chéngwéi tǐyùjiè de dǐngliú。
     
    This athlete has become a top star in the sports world with her world championship title.
     
  2. 这款国产手机因创新技术和高性价比,迅速跻身数码圈顶流行列。
     
    Zhè kuǎn guóchǎn shǒujī yīn chuàngxīn jìshù hé gāo xìngjiàbǐ, xùnsù jīshēn shùmǎquān dǐngliú hángliè。
     
    This domestic mobile phone has quickly become a top player in the digital circle due to its innovative technology and high cost performance.