2026 年 1 月,一则32 岁中国程序员(chéng xù yuán)猝死(cù sǐ)的新闻(xīn wén)引发全网热议(rè yì)。这位程序员高先生(xiān sheng)常年身处互联网(hù lián wǎng)行业(háng yè),加班(jiā bān)是家常便饭(jiā cháng biàn fàn),事发(shì fā)当天本是周末(zhōu mò),他因身体不适(shēn tǐ bù shì)居家(jū jiā),却仍惦记(diàn jì)着到期(dào qī)的工作任务(gōng zuò rèn wù),坚持在客厅处理工作时突然晕倒(yūn dǎo)。送医(sòng yī)途中他还叮嘱(dīng zhǔ)妻子(qī zi)带上电脑(diàn nǎo),最终经 4 小时抢救(qiǎng jiù),因呼吸心跳骤停(tíng zhì)宣告临床死亡(lín chuáng sǐ wáng),病历(bìng lì)明确标注其长期工作强度(gōng zuò qiáng dù)大、压力(yā lì)大、常熬夜(áo yè)

猝死 cù sǐ

本义指突然发生的、非因外部暴力导致的意外死亡;引申义指因过度劳累、突发疾病等原因,短时间内的意外离世。

sudden death (unexpected death from illness or overwork, no external violence)

近义词

骤亡(zhòu wáng),暴毙(bào bì)

常用短语

  • 过劳猝死(guò láo cù sǐ):sudden death from overwork
  • 心源性猝死(xīn yuán xìng cù sǐ):sudden cardiac death
  • 猝死风险(cù sǐ fēng xiǎn):risk of sudden death

例句

1 长期熬夜加班,易引发身体猝死风险。

Cháng qī áo yè jiā bān,yì yǐn fā shēn tǐ cù sǐ fēng xiǎn。

Staying up late to work overtime for long causes sudden death risk.

2 过度运动不休息,可能会发生意外猝死。

Guò dù yùn dòng bù xiū xí,kě néng huì fā shēng yì wài cù sǐ。

Exercising too much without rest may cause accidental sudden death.